Keine exakte Übersetzung gefunden für أسلحة معادية
Psychologie
Politik
Militär
Wirtschaft
Militär technical
Recht
Industrie Militär
Übersetzen Deutsch Arabisch أسلحة معادية
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
eine feindliche Umgebungmehr ...
-
antisoziale Persönlichkeit (n.) , {psych.}شَخْصِيَّةٌ مُعادِيَةٌ للمُجْتَمَع {علم نفس}mehr ...
-
antiasiatischer Rassismus (n.) , {Pol}العنصرية المعادية لآسيا {سياسة}mehr ...
-
demokratiegefährdende Einstellungen (n.) , Pl., {Pol}المواقف المعادية للديمقراطية {سياسة}mehr ...
- mehr ...
-
antirussischer Nationalismus (n.) , {Pol}قومية معادية لروسيا {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
شعارات معادية لأميركا {سياسة}mehr ...
-
أَسْلِحَة {جيش}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مُسْتَوْدَعُ أسْلِحَة {جيش}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
صادرات الأسلحة {اقتصاد}mehr ...
-
kalte Waffe {mil.}أسلحة باردة {جيش}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تكنولوجيا الأسلحة {جيش،تقنية}mehr ...
- mehr ...
-
الأسلحة الباردة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
أسلحة صغيرة {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
مصنع الأسلحة {صناعة،جيش}mehr ...
- mehr ...
-
أسلحة دفاعية {جيش}mehr ...
Textbeispiele
-
fordert alle Regierungen in der Region, insbesondere die Regierungen Burundis, der Demokratischen Republik Kongo, Ruandas und Ugandas, nachdrücklich auf, ihre gemeinsamen Sicherheits- und Grenzprobleme auf konstruktive Weise zu lösen, die Nutzung ihres Hoheitsgebiets zur Unterstützung von Verstößen gegen das mit Resolution 1807 (2008) bekräftigte Waffenembargo oder zur Unterstützung der in der Region anwesenden bewaffneten Gruppen zu verhindern und ihren im September 2007 auf dem Treffen der Drei-plus-Eins-Kommission eingegangenen Verpflichtungen zur Aufnahme bilateraler diplomatischer Beziehungen nachzukommen;يحث جميع حكومات المنطقة، ولا سيما حكومات أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، على أن تحل بطريقة بنّاءة مشاكلها الأمنية والحدودية المشتركة، وأن تحول كل منها دون استخدام إقليمها دعما لانتهاكات حظر توريد الأسلحة المعاد تأكيده في القرار 1807 (2008) أو دعما لأنشطة الجماعات المسلحة الموجودة في المنطقة، وأن تفي بما تعهدت به في اجتماع اللجنة الثلاثية الموسّعة المعقود في أيلول/سبتمبر 2007 من التزام بإقامة علاقات دبلوماسية ثنائية؛
-
Was ist die Verbindung zwischen den Rebellen und den B.O.W.s?ما العلاقة بين القوات المعادية للحكومة والأسلحة البيلوجية ؟